خبرگزاری راسک: بحث پیرامون نامگذاری زبان فارسی در افغانستان بار دیگر در شبکههای اجتماعی و محافل علمی مورد توجه قرار گرفته است. این موضوع که در گذشته نیز به آن پرداخته شده، اکنون با اظهارنظرهای تازه برخی پژوهشگران و نویسندگان مطرح شده است.
عبدالمنان شیوای شرق، پژوهشگر و روزنامهنگار، در اشاره به یادداشت استاد یعقوب یسنا، نوشته است که یسنا در گذشته تأکید کرده بود «دری هیچگاه نام یک زبان مستقل نبوده و فارسی نام اصلی زبان است.» یسنا در یادداشت خود که تاریخ آن به ۱۴ آگست ۲۰۲۵ بازمیگردد، با اشاره به منابع تاریخی و اسناد رسمی افغانستان گفته است که پیش از سال ۱۳۴۲ خورشیدی، در اسناد دولتی از زبان فارسی به عنوان زبان رسمی یاد شده و واژه «دری» بهعنوان نام یک زبان مستقل ثبت نشده بود.
بر اساس نوشته یسنا، واژه «دری» در گذشته به معنای زبان دربار یا زبان رسمی استفاده میشد و در دوران ساسانی به لهجهای از فارسی میانه اطلاق میشد که در دربار و میان اشراف رایج بود. وی تأکید کرده که استفاده معاصر از «دری» به عنوان زبان مستقل، ریشه تاریخی یا زبانشناختی ندارد و بیشتر از نظر سیاسی مطرح شده است.
این بحث همچنان در محافل دانشگاهی و میان کاربران شبکههای اجتماعی بازتاب گستردهای داشته و برخی دیگر از پژوهشگران نیز به بررسی پیشینه تاریخی و فرهنگی واژه «دری» پرداختهاند.
شیوای شرق: سخنگوی طالبان فارسی را بهتر از یعقوب یسنا میفهمد!


