RASCRASC
  • صفحه نخست
  • رویدادهای خبری
    • افغانستان
    • جهان
    • علمی
    • ورزش
    • گزارش ها
  • مقاله های تحلیلی
    • اندیشه
    • ادبیات
    • سیاسی
    • اقتصاد
    • جامعه
    • تاریخ
    • فرهنگ و هنر
  • بررسی و پژوهش‌های علمی
    • مطالعات صلح
    • مطالعات امنیت
    • مطالعات توسعه
    • مطالعات تاریخ
    • مطالعات فرهنگ و ادب
    • مطالعات جامعه‌شناسی
    • مطالعات فلسفه
    • مطالعات سیاست
    • مطالعات روان‌شناسی
    • مطالعات حقوق
    • مطالعات اقتصاد
    • مطالعات زنان
    • مطالعات رسانه
    • مطالعات دینی
  • عیاران
  • دیدگاه راسک
  • درباره ما
  • فارسی
    • العربية
    • English
    • Français
    • Deutsch
    • پښتو
    • فارسی
    • Русский
    • Español
    • Тоҷикӣ
    • Türkçe
RASCRASC
  • صفحه نخست
  • رویدادهای خبری
    • افغانستان
    • جهان
    • علمی
    • ورزش
    • گزارش ها
  • مقاله های تحلیلی
    • اندیشه
    • ادبیات
    • سیاسی
    • اقتصاد
    • جامعه
    • تاریخ
    • فرهنگ و هنر
  • بررسی و پژوهش‌های علمی
    • مطالعات صلح
    • مطالعات امنیت
    • مطالعات توسعه
    • مطالعات تاریخ
    • مطالعات فرهنگ و ادب
    • مطالعات جامعه‌شناسی
    • مطالعات فلسفه
    • مطالعات سیاست
    • مطالعات روان‌شناسی
    • مطالعات حقوق
    • مطالعات اقتصاد
    • مطالعات زنان
    • مطالعات رسانه
    • مطالعات دینی
  • عیاران
  • دیدگاه راسک
  • درباره ما
Follow US
.RASC. All Rights Reserved ©
رویدادهای خبری

شیوای شرق: سخنگوی طالبان فارسی را بهتر از یعقوب یسنا می‌فهمد!

Published ۱۴۰۴/۰۸/۲۴
SHARE

خبرگزاری راسک: بحث پیرامون نام‌گذاری زبان فارسی در افغانستان بار دیگر در شبکه‌های اجتماعی و محافل علمی مورد توجه قرار گرفته است. این موضوع که در گذشته نیز به آن پرداخته شده، اکنون با اظهارنظرهای تازه برخی پژوهشگران و نویسندگان مطرح شده است.
عبدالمنان شیوای شرق، پژوهشگر و روزنامه‌نگار، در اشاره به یادداشت استاد یعقوب یسنا، نوشته است که یسنا در گذشته تأکید کرده بود «دری هیچ‌گاه نام یک زبان مستقل نبوده و فارسی نام اصلی زبان است.» یسنا در یادداشت خود که تاریخ آن به ۱۴ آگست ۲۰۲۵ بازمی‌گردد، با اشاره به منابع تاریخی و اسناد رسمی افغانستان گفته است که پیش از سال ۱۳۴۲ خورشیدی، در اسناد دولتی از زبان فارسی به عنوان زبان رسمی یاد شده و واژه «دری» به‌عنوان نام یک زبان مستقل ثبت نشده بود.
بر اساس نوشته یسنا، واژه «دری» در گذشته به معنای زبان دربار یا زبان رسمی استفاده می‌شد و در دوران ساسانی به لهجه‌ای از فارسی میانه اطلاق می‌شد که در دربار و میان اشراف رایج بود. وی تأکید کرده که استفاده معاصر از «دری» به عنوان زبان مستقل، ریشه تاریخی یا زبان‌شناختی ندارد و بیش‌تر از نظر سیاسی مطرح شده است.
این بحث همچنان در محافل دانشگاهی و میان کاربران شبکه‌های اجتماعی بازتاب گسترده‌ای داشته و برخی دیگر از پژوهشگران نیز به بررسی پیشینه تاریخی و فرهنگی واژه «دری» پرداخته‌اند.

Shams Feruten ۱۴۰۴/۰۸/۲۴

ما را دنبال کنید

Facebook Like
Twitter Follow
Instagram Follow
Youtube Subscribe
مطالب مرتبط
اخبارافغانستانرویدادهای خبری

کشت تریاک با حق‌آبه‌ی ایران توسط گروه طالبان

Shams Feruten Shams Feruten ۱۴۰۲/۰۲/۳۱
۱۱ گردش‌گر از آبدات تاریخی استان غور بازدید می‌کنند
در یک تیراندازی در ایالت نیومکزیکو‌ آمریکا ۳ تن کشته و ۲ زخمی شدند
نوجوان مهاجر زیر شکنجه پولیس پاکستان جان باخت
سخن‌گوی کرملین: شرکت گروه طالبان در نشست سازمان همکاری شانگهای وابسته به رضایت کشورهای عضو است
- تبلیغات -
Ad imageAd image
فارسی | پښتو | العربية | English | Deutsch | Français | Español | Русский | Тоҷикӣ

مارا دنبال کنید

.RASC. All Rights Reserved ©

Removed from reading list

Undo
به نسخه موبایل بروید
خوش آمدید

ورود به حساب

Lost your password?