RASCRASC
  • صفحه نخست
  • رویدادهای خبری
    • افغانستان
    • جهان
    • علمی
    • ورزش
    • گزارش ها
  • مقاله های تحلیلی
    • اندیشه
    • ادبیات
    • سیاسی
    • اقتصاد
    • جامعه
    • تاریخ
    • فرهنگ و هنر
  • بررسی و پژوهش‌های علمی
    • مطالعات صلح
    • مطالعات امنیت
    • مطالعات توسعه
    • مطالعات تاریخ
    • مطالعات فرهنگ و ادب
    • مطالعات جامعه‌شناسی
    • مطالعات فلسفه
    • مطالعات سیاست
    • مطالعات روان‌شناسی
    • مطالعات حقوق
    • مطالعات اقتصاد
    • مطالعات زنان
    • مطالعات رسانه
    • مطالعات دینی
  • عیاران
  • دیدگاه راسک
  • درباره ما
  • فارسی
    • العربية
    • English
    • Français
    • Deutsch
    • پښتو
    • فارسی
    • Русский
    • Español
    • Тоҷикӣ
    • Türkçe
RASCRASC
  • صفحه نخست
  • رویدادهای خبری
    • افغانستان
    • جهان
    • علمی
    • ورزش
    • گزارش ها
  • مقاله های تحلیلی
    • اندیشه
    • ادبیات
    • سیاسی
    • اقتصاد
    • جامعه
    • تاریخ
    • فرهنگ و هنر
  • بررسی و پژوهش‌های علمی
    • مطالعات صلح
    • مطالعات امنیت
    • مطالعات توسعه
    • مطالعات تاریخ
    • مطالعات فرهنگ و ادب
    • مطالعات جامعه‌شناسی
    • مطالعات فلسفه
    • مطالعات سیاست
    • مطالعات روان‌شناسی
    • مطالعات حقوق
    • مطالعات اقتصاد
    • مطالعات زنان
    • مطالعات رسانه
    • مطالعات دینی
  • عیاران
  • دیدگاه راسک
  • درباره ما
Follow US
.RASC. All Rights Reserved ©
افغانستانرویدادهای خبری

ترجمه‌ی اثرها جهت «ترفیع علمی» به زبان‌های تُرکی و اوزبیکی ممنوع شد

Published ۱۴۰۳/۰۲/۰۳
SHARE

خبرگزاری راسک: وزارت تحصیلات عالی گروه طالبان اعلام کرد که ترجمه‌ی اثرها جهت «ترفیع علمی» به زبان‌های تُرکی و اوزبیکی ممنوع می‌باشد.

براساس سندی‌که روز دوشنبه، ۳ ثور/اردیبهشت، در دست‌رس رسانه‌ها قرار گرفته این وزارت از دیپارتمنت‌های زبان و ادبیات اوزبیکی و تُرکی دانش‌گاها به ویژه شمال افغانستان درخواست کرد تا جهت «ترفیع عملی» اثرهای علمی خارجی را به زبان‌های رسمی پشتو و فارسی ترجمه نمایند.

پیش از این استادان زبان و ادبیات اوزبیکی و تُرکی به منظور ترفیع علمی اثرهای علمی خارجی را به اوزبیکی ترجمه می‌کردند.

پس از تسلط گروه طالبان بر کشور فارسی‌ستیزی به اوج خود رسیده و همه مکتوب‌های ادارات توسط این گروه به پشتو تغییر داده شده و از سوی دیگر اثرها و مفاخر فرهنگی فارسی را نابود کرده‌اند.

اما این نخستین‌بار محسوب می‌شود که گروه طالبان به گونه‌ی واضح در استان‌های شمالی که اوزبیک‌‌نشین هستند، ترجمه‌ی آثار به زبان تُرکی و اوزبیکی را ممنوع می‌سازند.

گروه طالبان در جریان بیش از دوسال سلطه‌ی شان بر کشور، محدودیت‌های فزاینده‌ای را در قسمت آموزش، تحصیل و فعالیت کادرهای علمی وضع کرده‌اند که منجر به فرار مغزها از کشور شده‌است.

Shams Feruten ۱۴۰۳/۰۲/۰۳

ما را دنبال کنید

Facebook Like
Twitter Follow
Instagram Follow
Youtube Subscribe
مطالب مرتبط
افغانستانرویدادهای خبری

کاردار سفارت امریکا: درحال فراهم کردن کمک‌های اضطراری به سیل‌زدگان هستیم

Shams Feruten Shams Feruten ۱۴۰۳/۰۴/۲۸
اردوغان سفر به اسراییل را لغو و از حماس به عنوان یک گروه غیر‌تروریستی دفاع کرد
باشندگان پنج‌شیر می‌گویند افراد طالبان آن‌ها را توهین، شکنجه و زندانی می‌کنند
پاکستان: تهدید اصلی امنیت ملی از خاک افغانستان است
هدر بار: واشنگتن باید آپارتاید جنسیتی در افغانستان را به رسمیت بشناسد
- تبلیغات -
Ad imageAd image
فارسی | پښتو | العربية | English | Deutsch | Français | Español | Русский | Тоҷикӣ

مارا دنبال کنید

.RASC. All Rights Reserved ©

Removed from reading list

Undo
به نسخه موبایل بروید
خوش آمدید

ورود به حساب

Lost your password?